Subject: Юридический law Пожалуйста, помогите перевести.No modification of the contract is valid unless agreed or evidenced in writing. However, a party may be precluded by his conduct from asserting this provision to the extent that the other party has relied on that conduct. Выражение встречается в следующем контексте: С первым предложением все понятно, но со вторым какой-то бред. Помогите!!! Заранее спасибо |
http://www.cisg.law.pace.edu/cisg/biblio/date-bah-bb29.html Почитайте. Поможет понять смысл пункта, а соответственно и перевести его. |
Спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |