DictionaryForumContacts

 Annabelle

link 29.11.2006 13:18 
Subject: предложение из договора про ценные бумаги
Уплата Стороной определенных настоящим Договором и (или) действующим в Украине законодательством штрафных санкций (неустойки, штрафа, пени) не освобождает ее от обязанности возместить по требованию другой Стороны убытки, вызванные нарушениям Договора (реальные убытки и (или) упущенную выгоду) в полном объеме, а возмещение убытков не освобождает ее от обязанности уплатить по требованию другой Стороны штрафные санкции в полном объеме. - Payment of penal sanctions (penalty, fine, charges) by the Party, determined by this Agreement shall not discharge from liability to reimburse losses upon demand of the other Party, incurred due to Breach of the Agreement (actual damage and (or) lost profit) in full, and the reimbursement shall not release from liability to pay penalties upon demand of the other Party in full.

 ++

link 29.11.2006 14:48 
Payment by the Party of fine sanctions (blah- blah), provided for/determined in this Agreement and/or acting Ukraine Law does not discharge it from the liability to reimburse/ indemnify , upon the demand of the counter Party, losses resulting from breach/violation of this Agreement / hereof (blah-blah) in full; such reimbursement shall not discharge it from the obligation / liability to pay fine sanctions in full upon the demand of the counter Party.
кажется, ничего не упустила.

 Annabelle

link 29.11.2006 15:36 
Спасибо большое!!!

 lоpuh

link 29.11.2006 16:37 
уплата штрафных санкций (а это грамотно по-русски?)- payment of fines and penalties
действующим законодательством - applicable laws
другой Стороны - the other party

 

You need to be logged in to post in the forum