DictionaryForumContacts

 lemurka

link 29.11.2006 8:33 
Subject: теплосиловое + дробильно-размольное оборудование construct.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

МОНТАЖ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ
- * подъемно-транспортного
- * лифтов
- * металлообрабатывающего
- * деревообрабатывающего
- * дробильно-размольного, обогатительного и агломерационного
- * весового
- * теплосилового
- * компрессорных машин, насосов и вентиляторов
- * промышленных печей
- * электротехнических установок
- * котельных установок
и т.д.

Заранее спасибо

 kondorsky

link 29.11.2006 9:05 
Теплосиловое - heat and electricity generating equipment
дробильно-размольное - delumper and mill

 vas_dem

link 29.11.2006 10:58 
delumper - это сильно!
Utilities and crushing-grinding facilites

 kondorsky

link 29.11.2006 11:07 
Utilities:
1. коммуникации (линии подачи)
2. поставщики энергоносителей
3. позиция в оплате коммунальных услуг, относящаяся к подаче энергии, воды и др.

В данном контексте совершенно не применимо.

 

You need to be logged in to post in the forum