Subject: передать привет Чем отличается употребление выражения "remember me to" от "send my best regards"
|
|
link 29.11.2006 8:38 |
Synonyms. "Give my regards to Broadway, remember me to Herald Square" (c) |
"remember me to" мне встречалось только по учебникам английского языка. Никогда не слышала, чтобы такое употреблялось. "send my best regards" возм. более употребительное выражение |
|
link 29.11.2006 9:23 |
Абсолютно равнозначны. |
Можно и просто сказать "say hi to..." - если это не письмо и отношения позволяют. |
You need to be logged in to post in the forum |