Subject: whichever comes sooner law Help please to translate this phrase, or the the end of it, into proper legaleseThe term of this Agreement shall commence on _______________ and shall continue until terminated in accordance with the terms hereof, or ____________________, whichever comes sooner. Thanks to all. |
|
link 27.11.2006 16:30 |
в зависимости от того, что наступит/произойдет раньше. |
You need to be logged in to post in the forum |