DictionaryForumContacts

 Neuzhella

link 23.11.2006 13:54 
Subject: отбивать желание к сладкому pharm.
Пожалуйста, помогите перевести.

"Отбивать желание к сладкому".

У меня есть вариант to reduce my hunger for sweets, но он меня как-то неуловимо смущает...

Выражение встречается в следующем контексте:

Я принимаю препарат хрома, чтобы отбить желание к сладкому и нормализовать обмен веществ.

Заранее спасибо

 Аристарх

link 23.11.2006 14:00 
to discourage myself from eating sweet food
имхо

 kinsman

link 23.11.2006 14:05 
also:
put myself off (eating) sweets

 nephew

link 23.11.2006 14:09 
to knock out my sweet tooth :))

 Neuzhella

link 23.11.2006 14:12 
Nephew:
:о) королева в восхищении!

жалко только, регистр переводимого текста воспользоваться этой находкой не позволит.

Большое спасибо всем остальным тоже!

 Alexander Oshis moderator

link 23.11.2006 14:12 
нефью, аплодисменты!

 Neuzhella

link 23.11.2006 14:13 
Nephew:

Ваш вариант вдвойне удачен ещё и потому, что текст-то в целом об уходе за зубами :о)

 kath

link 23.11.2006 15:03 
i take...
to reduce my craving for sweets/sugar...
to curb my craving for sweets/sugar...
reduce sweet-tooth cravings...

 Alexander Oshis moderator

link 23.11.2006 15:08 
kath:
Long time no see!
Спасибо за советы.

 kath

link 23.11.2006 16:37 
Thank you. I've been around, but doing little translation these days. Glad to still have this site though.

 

You need to be logged in to post in the forum