DictionaryForumContacts

 arsenka

link 22.11.2006 7:38 
Subject: debt financed portion
смысл-то ясен, а как как лучше сказать?

Выражение встречается в следующем контексте:The debt financed portion of the XXX is composed by one (or more) loan agreements

Заранее спасибо

 kinsman

link 22.11.2006 7:44 
Оч. имхо:
долговое финансирование ХХХ включает в себя одно или несколько кредитных соглашений (соглашений на предоставление кредита, займа и т.д.)

 d.

link 22.11.2006 7:53 
долговое финансирование ХХХ - может "заёмное"?
включает в себя - обеспечивается?

 kinsman

link 22.11.2006 7:56 
d.
Да, замечания про делу

 _***_

link 22.11.2006 8:07 
А куда вы долю дели?

 arsenka

link 22.11.2006 8:09 
Заемная часть средств будет обеспечена одним или несколькими кредитными соглашениями. Именно заемная, так как далее по-тексту идет The funds raised (equity and debt), то есть, собственные и заемные средства. Спасибо огромное всем.
А могут быть детали у debt financing? Details on debt financing will depend on the delivery contract.
Заранее спасибо.

 d.

link 22.11.2006 8:27 
вероятно условия, сроки и проч.

 

You need to be logged in to post in the forum