DictionaryForumContacts

 Dimwit

link 21.11.2006 19:28 
Subject: pepsi revolution
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
...the counterculture became the mainstream culture. In other words, the Pepsi revolution.

Заранее спасибо

 bondar-s

link 21.11.2006 19:38 
Требуется немало времени, чтобы найти подходящую р. идиому. Что-то вроде:
"культура безкультурья"

 Brains

link 21.11.2006 19:50 
А просто перевод чем Вам не идиома (а что в ней, кстати, переводить)?
И с чего это Pepsi revolution стала культурой бескультурья? Если это весь контекст, то с точностью до наоборот. По углом 90°, как минимум.

 Dimwit

link 21.11.2006 20:06 
Я понял. Имеется в виду революция как в рекламе пепси. Молодежь вводит новые порядки. Всем спасибо

 лимонад

link 22.11.2006 14:28 
In other words, the Pepsi revolution.- Другими словами, революция ситро.

 

You need to be logged in to post in the forum