DictionaryForumContacts

 маус

link 21.11.2006 11:50 
Subject: raise bid/performance bond; committed with
Помогите, пожалуйста

Компания Х, расположенная в стране N. спрашивает компанию Y, не хочет ли она принять участие в тендере:

1. Whether your firm is represented and/or committed with a company in N.?
2. Whether or not you will be in a position to cooperate with X
on such projects?
3. N. laws require foreign bidders to raise bid and performance bonds when participating in government jobs. Please confirm that your firm is in a position to raise those necessary bonds?

Интересует, как перевести raise и committed with в данном контексте.

Спасибо

 kinsman

link 21.11.2006 12:00 
иметь взаимные обязательства с???
имхо:
оформить заявку на участие и гарантийное обязательство

 маус

link 21.11.2006 12:10 
kinsman, спасибо. Про bond'ы я уже прочитала на форуме, мне просто непонятно, как raise перевести

 kinsman

link 21.11.2006 12:19 
Ну, пусть получить, заиметь, чоб оно было...

 V

link 21.11.2006 15:01 
Аня, raise здесь - просто значит "предоставлять" (гарантии/обеспечение выполнения своих обязательств в связи с участием в тендере/представлением тендерной оферты) и в связи с последующим исполнением своих обязательств победившим участником (т.е. уже ПОСЛЕ того, как ему "дадут контракт", т.е. award the contract)

 

You need to be logged in to post in the forum