DictionaryForumContacts

 Yas'ka

link 19.11.2006 18:07 
Subject: do conjurer's tricks
I can no more go hiking than do conjurer's tricks

 d.

link 19.11.2006 19:20 
из меня такой же турист, как фокусник
то есть никакой из товарища пеший странник...

 Brains

link 19.11.2006 22:52 
А может, студиозусы будут выполнять домашнее задание самостоятельно?

 Yas'ka

link 19.11.2006 23:43 
Brains,вас хамить профессия переводчика научила?

 d.

link 20.11.2006 7:06 
аскер, постеснялись бы лучше

 Brains

link 20.11.2006 8:25 
Это не моя профессия, а род занятия на текущий момент. А в чём, сосно, состоит хамство?

 SirReal moderator

link 21.11.2006 3:33 
Только к бою с опасным противником нам требуется длительная подготовка, только отправляясь в дальний путь мы готовимся с особой тщательностью. Опасный противник — это хамство.

Опасен, во-первых, по причине неуловимости, т. к. существует большая трудность в том, чтобы выяснить, с чем именно придется бороться. Всякий раз, когда нам кажется, что определение слова «хамство» найдено, оно выскальзывает у нас из рук. Определяя, мы обособляем определяемое от всего остального. Отличительные признаки понятия сужают его объем, и, наконец, мы получаем что-то именно то. Но как быть, если в большинстве случаев слово «хамство» определяется набором его синонимов? «Хамство — это грубое, наглое, нахальное поведение». Что мы можем узнать из этого, кроме того, что хамство — поведение? Дело в том, что мы не знаем, какую роль играет здесь запятая: роль «и», либо «или», либо чего-то иного. Но хамство — действие. Действовать может живое. Нельзя сказать, что какая-то вещь является хамской — только преподнесение вещи или же ансамбль вещей, сопровождаемый действием, можно назвать хамством. Вещь не может быть наглой или нахальной, но вполне может быть грубой (грубо сделанной). Итак, не нам и не здесь биться с тенями и отражениями: грубость не хамство, хамство не грубость. Видимо, запятая в определении хамства играет роль союза «и». Похоже, что хамство — это и грубость, и наглость, и нахальство. Грубость выполняет функцию формы, наглость обусловливает наличие цели, нахальство же выражает особый способ действия.

Существует еще одна трудность, а именно: два взаимно противоположных определения хамства. Н.И. Тургенев определял хама как человека, проявляющего «угодничество перед властью, раболепие, соединенное с гражданским и политическим невежеством». В своем дневнике от 27.11.1818 года он пишет: «Мне приято слышать, что мое слово употребляется некоторыми». Не только некоторыми. Известно, что именно в таком смысле использует его А.С. Пушкин и ряд других писателей. Но обратимся еще к одному определению хамства, данному С. Довлатовым. «Хамство есть не что иное, как грубость, наглость, нахальство, вместе взятые, но при этом — умноженное на безнаказанность». Безнаказанность как возможность унижать и не испытывать сопротивления со стороны унижаемого. Таким образом, такое субъективное состояние как униженность становится самым главным в определении.

В глаголе «унижаться» «-ся» свидетельствует об обращенности на самого себя: унижается тот, кто допускает это «-ся». И тот, кто унижен, и тот, кто унижается — одинаково хамы: один — тем, что он унижается, другой — тем, что он унижает. Вывод жесток, и вот почему. Если хамство оценивать как проблему (т. е. что-то заставляет говорить о нем), то, значит, произошло некоторое столкновение с этой проблемой, переживание ее. Но переживание хамства — это унижение, а унижение — это само хамство. Если же хам пишет о хамстве, то возможна ли с его стороны форма проповеди? Униженный отрицает себя и потому странно было бы ждать с его стороны пылкой, пропитанной убежденностью речи. Невозможна форма безоговорочных «да» и «нет». Скорее это будет жанр исповеди, препарирование самого себя. И тут не следует ожидать чистого, аккуратного изложения, сдобренного наставлениями и предостережениями. Это будет нечто иное: истекающее кровью, стонущее сквозь сжатые зубы. Здесь изгоняют демонов, а не пытаются их задобрить.

Слово «хамство» — будто плевок на картину. Оно одним своим присутствием порождает вылганность, неуместность, неестественность. Глупость и недоуменное «почему». И этот вопрос бьется внутри Я, того, кто почувствовал на себе плевок, допустил его на себе. Не слишком ли много уже для Я? Нет, надо еще стереть след, ответить — но это невозможно. «Я не оно, его нет», — это крик сдирающего с себя плевок (к сожалению, только вместе с частью своей плоти), пытающегося изгнать из себя демона. — И если я отвечу, то уподоблюсь ему, но этого не будет, уж лучше быть униженным. Оно бросило мне вызов-плевок, я бросаю свой — молчание». Снова тупик. Эти вызовы — не на дуэль: оно знает, что ты не ответишь, ты знаешь, что оно не ответит, а оставит наедине с унижением, с твоим истинным врагом. Грубость, наглость, нахальство — лишь тяжелая дубина, проверка хрупкости, того, есть хамство или нет. «Но хамство есть, — кричишь ты, — и оно во мне!» Ты словно Эдип, ослепляющий себя после страшного открытия, после того, как узнал, кто виновник чумы.

«О коварный вопрос! Хамство! На тебя невозможно ответить с достоинством, невозможно ответить тем же языком — и другим языком тоже, ибо ты непереводимо. Единственный выход — бегство, но не от ответа — от вопроса. Истинно бесстрашным назову я того, кто пустится в путь, не боясь, что хамство есть и оно наполнит собой все подлунное пространство, не оставит места, где можно было бы искать «свежий воздух». Он знает, что хамство истребит самое себя. Беги же и не гневись, если услышишь летящее во след тебе: «Ты унижен! Ты трус!»

Так изгоняют демонов, так уходят в изгнание.

http://anthropology.ru/ru/texts/tsymoshk/vita02_14.html

 

You need to be logged in to post in the forum