DictionaryForumContacts

 Лейлочка

link 17.11.2006 10:07 
Subject: Вепезид! лекарство! Срочно!
Переведите, плиз

 kinsman

link 17.11.2006 10:21 
Гусарам ртов не раскрывать...

 Shumov

link 17.11.2006 10:22 
имхо,(только потому что СРОЧНО!!, видите ли))) Вепезид -- это коммерческое название фосфата этопозида. Etoposide phosphate. Выпускется под следующими названиями: Eposin®, Etopophos®, Vepesid®, VP-16®

А вот теперь придут наши врачи и отругают меня.))

 Deserad

link 17.11.2006 10:36 

 Лейлочка

link 17.11.2006 11:27 
Спасибо огромнейшее. Еще, пожалуйста, меронем, бисептол, кансидас.

перевожу медицинскую выписку. очень рсочно нужно. Через час!! Народ помогите, и так за каждым словом в словарь!

 Лейлочка

link 17.11.2006 11:29 
Адалат? Плиз!!

 Shumov

link 17.11.2006 11:45 
попробуйте заглянуть на сайт, ссылку на который вам дал Deserad и воспользоваться функцией "Поиск". Не пожалеете.

 Доброжеватель

link 17.11.2006 11:47 
А вам не приходило в голову, что можно попытаться транскрибировать название препарата, а потом проверить свою догадку по Гуглу?

 Friendly

link 17.11.2006 11:47 
Meronem, Biseptol, Cansidas, Adalat. Зачем же за ними в словарь-то, у Вас все поисковики сломались, что ли?

 Доброжеватель

link 17.11.2006 11:51 
Friendly, поосторожнее. Кансидас -- это НЕ Cansidas. (А как -- пусть девочка Лейлочка сама поработает.)

 Лейлочка

link 17.11.2006 12:03 
Спасибо тем, кто помог.

А поисковики у меня работают, просто очень мало времени. Нужно срочно сегодня выписку до 3:30 отправить, чтобы в понедельник получить ответ, возьмут ребенка на облучение или нет.

если Дорожелатель знает про Кансидас, пусть напишет. Я очень прошу!

 Deserad

link 17.11.2006 12:05 
Лейлочка - а это не входит в его функции на форуме! :)

 Friendly

link 17.11.2006 12:06 
Лейлочка, извините за дезу, Доброжеватель прав. Cancidas.

 Доброжеватель

link 17.11.2006 12:08 
только ради ребенка)): Cancidasои другие ответы в профиле пользователя, ага?

Правильное написание препарата -- Cancidas.

 Доброжеватель

link 17.11.2006 12:10 
Ух ты, ну и глюк. Мое сообщение срослось с чьим-то другим.

Первую фразу читать так:
Deserad, прежде чем оценивать мои функции на форуме, сперва поглядите на мои другие ответы в профиле пользователя, ага?

 Shumov

link 17.11.2006 12:14 
Это срослось с моим!!! Это я хотел написать "только ради ребенка)): Cancidas", но окно повисло... а когда отвисло, то "поступило новое сообщение" от Френдли, и я решил свое не постить... А оно вона как вывернулось!... )))

 Deserad

link 17.11.2006 12:26 
Поправка:
Речь о данной ветке шла, конечно же.
"Deserad, прежде чем оценивать мои функции на ВЕТКЕ, сперва поглядите на мои другие ответы в профиле пользователя, ага?"

Ну на тех ветках и комментариев соответствующих нет.

 Лейлочка

link 17.11.2006 12:32 
Все, перевод как сделала, так сделала. Отправила. Время поджимало. Все равно другого выхода нет. Подруга попросила очень срочно для ее ребенка. Еще раз спасибо большое всем!

 

You need to be logged in to post in the forum