DictionaryForumContacts

 LanaVS

link 15.11.2006 0:44 
Subject: to enforce or to enjoy the benefit
Доброй ночи, коллеги! Помогите, пожалуйста вот с этим предложением.

1.3 Unless expressly provided to the contrary in this Agreement a person who is not a Party has no right under the Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999 to enforce or to enjoy the benefit of any term of this Agreement.

1.3 Если обратное специально не предусмотрено данным Соглашением, лицо, не являющееся стороной соглашения, не имеет права, согласно Закону о договорах (Права третьих сторон) 1999 г., to enforce or to enjoy the benefit of any term of this Agreement.

Заранее спасибо.

 LanaVS

link 15.11.2006 9:15 
Еще раз добрый день! Может быть, кто-нибудь днем заглянет в эту тему и подскажет, как же правильно перевести это to enforce or to enjoy the benefit . Очень надеюсь.

 PERPETRATOR™

link 15.11.2006 9:20 
по закону не имеет права добиваться принудительного исполнения условий соглашения для извлечения из них выгоды или просто извлекать выгоду из этих условий.

 alk moderator

link 15.11.2006 9:25 
применять или пользоваться любым из пунктов настоящего соглашения?

 V

link 16.11.2006 14:08 
*для извлечения из них выгоды или просто извлекать выгоду из этих условий.* - неверно

сделайте поиск. про benefit подробно объяснялось пару недель назад

 alk moderator

link 17.11.2006 7:41 

 V

link 17.11.2006 9:52 
это не совсем то.
если надо, на а ля гере посмотрите - там подробно разбиралось

 

You need to be logged in to post in the forum