Subject: вопрос помогите с переводомOvertime work is not to be incurred without instructions of the Owner of the vessels; and detailed sheet showing stoppages etc. cause of, and responsibility for loss of time, if any, to the vessel to be prepared by N спасибо |
Сверхурочные работы не назначаются без ведома(указаний) судовладельца;N составляет подробную ведомость с указанием всех случаев прекращения работ, их причин и лиц, ответственных за простои(если таковые имели место)судна. |
в данном случае лучше сказать овертайм. обычно сверхурочных работ при погрузке выгрузке судов не бывает. это относится к морякам/членам экипажа, к людям, а тут речь не про них. |
You need to be logged in to post in the forum |