DictionaryForumContacts

 Nattra

link 13.11.2006 23:16 
Subject: Можно ли так перевести??????
Предложение такое: The window size field value tells Host B how many more bytes of data the Host B may transmit before getting another TCP segment with a window size field value to extend the number of bytes that Host B may send.
Мой замороченній вариант выглядит так:
Значение области размера окна указывает Хосту В, насколько больше байтов данных Хост В может передать перед тем как получит другой сегмент TCP с величиной области размера окна для того, чтобы расширить число байтов которое Хост В может послать.
Спасибо!

 10-4

link 14.11.2006 7:32 
Сугубое ИМХО:
...другой сегмент TCP с размером окна, ПОЗВОЛЯЮЩИМ УВЕЛИЧИТЬ/РАСШИРИТЬ количество байт, которое хост В может послать

 PERPETRATOR™

link 14.11.2006 7:45 
Значение области (поля???) размера окна указывает Хосту В, СКОЛЬКО ЕЩЕ байт данных Хост В может передать перед тем, как получит другой сегмент TCP со значением области (поля???) размера окна для увеличения числа байт, которое Хост В может послать.

Мне не совсем понятен кусок, идущий после слова "для"...

 

You need to be logged in to post in the forum