Subject: нужна помощь: перевод технической литературы (оборудование катера) nautic. Уважаемые господа переводчики,Ищем профессионалов, которые могут выполнить перевод с английского на русский технической литературы (в основном, Руководства по эксплуатации) на оборудование, устанавливаемое на катерах (лебедки, приборы, CD-проигрыватели, холодильники, микроволновки). Быстро, качественно, недорого. Желательно со сканированием рисунков... |
|
link 13.11.2006 12:50 |
***Быстро, качественно, недорого.*** Я б написал "дорого". Это "недорого" всех отпугнет! |
Быстро, качественно, недорого.Да еще желательно...............Гм, дааааа! |
И что дальше? Приходилось переводить всю документацию к паре моделей крейсерских яхт. В состоянии отсканировать и обработать иллюстрации в соответствии с требованиями бюро допечатной подготовки. Да хоть и сверстать… Но — объём? Условия? Какой профессионал станет этим заниматься недорого? Это себе в убыток, Вам в прибыль, что ли? |
Быстро, качественно, недорого - это взаимоисключающие требования. Надо убрать "не" или, наоборот, добавить |
|
link 13.11.2006 13:36 |
Бригада переводчиков. Быстро, качественно, недорого. Обращаться://www.perevedem-vse.ru |
Юля, вышлите пожалуйста более подробную информацию относительно Вашего предложения на elenappv@mail.ru |
You need to be logged in to post in the forum |