V, тема контекста не раскрыта, слив не засчитан. 7. Intimidation was very widely used and very varied. It was often accompanied by enticement and by promises which were, of course, false. In 1924: "If you don't confess, you'll go to the Solovetsky Islands. Anybody who confesses is turned loose." In 1944: "Which camp you'll be sent to depends on us. Camps are different. We've got hard-labor camps now. If you confess, you'll go to an easy camp. If you're stubborn, you'll get twenty-five years in handcuffs in the mines!" Another form of intimidation was threatening a prisoner with a prison worse than the one he was in. "If you keep on being stubborn, we'll send you to Lefortovo" (if you are in the Lubyanka), "to Sukhanovka" (if you are at Lefortovo). "They'll find another way to talk to you there." You have already gotten used to things where you are; the ***REGIMEN*** seems to be not so bad; and what kind of torments await you elsewhere? Yes, and you also have to be transported there. . . . Should you give in? 7. Запугивание. Самый применяемый и очень разнообразный метод. Часто в соединении с заманиванием, обещанием -- разумеется лживым. 1924-й год: "Не сознаетесь? Придется вам проехаться в Соловки. А кто сознается, тех выпускаем". 1944-й год: "От меня зависит, какой ты лагерь получишь. Лагерь лагерю рознь. У нас теперь и каторжные есть. Будешь искренен -- пойдешь в легкое место, будешь запираться -- двадцать пять лет в наручниках на подземных работах!" -- Запугивание другой, худшею тюрьмой: "Будешь запираться, перешлем тебя в Лефортово (если ты на Лубянке), в Сухановку (если ты в Лефортово), там с тобой не так будут разговаривать". А ты уже привык: в этой тюрьме как будто ***РЕЖИМ*** и НИЧЕГО, а что за пытки ждут тебя ТАМ? да переезд... Уступить?
|