DictionaryForumContacts

 Annabelle

link 8.11.2006 12:31 
Subject: депозитарии
Подскажите, как перевести концовку?

Доводим до Вашего сведения, что в ближайшее время в Банке планируется изменение тарифной политики, в результате чего планируется введение абонентской платы за обслуживание действующих счетов, в том числе тех счетов, на которых ценные бумаги не учитываются, и по которыми не выполняются операции. - We should inform you that in the nearest time the Bank shall change the tariff policy, as a result there should be established a subscription fee for servicing current accounts, including accounts....

 Irisha

link 8.11.2006 13:17 
Как вариант (если я правильно поняла смысл): This is to inform you that XXX Bank is going to revise its pricing policy and introduce an account maintenance fee applicable to all existing accounts including without limitation ... and idle accounts

на которых ценные бумаги не учитываются - не понимаю, что это значит.

 Annabelle

link 8.11.2006 13:25 
Спасибо Ириша!!!
на которых ценные бумаги не учитываются - и я тоже :((((
даже не знаю, как это перевести :((

 Irisha

link 8.11.2006 13:35 
спросите у того, кто писал :-)

 lоpuh

link 8.11.2006 13:37 
имхо, речь о счетах открытых для учета ЦБ, но с нулевым балансом (accounts with zero balance)

 Annabelle

link 8.11.2006 13:50 
Лопух, вы оказались правы!
Тогда все просто - это будет security accounts with zero balance
Спасибо огромное!

 lоpuh

link 8.11.2006 13:54 
только не security account, а securiTIES account

две большие разницы

 Annabelle

link 8.11.2006 13:59 
Да, конечно, совсем очепяталась!
Спасибо что исправили!

 

You need to be logged in to post in the forum