DictionaryForumContacts

 runa

link 6.11.2006 9:20 
Subject: вторичность
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
В-третьих, страшилки на тему исключения, выговоров, все недавнее буйство русофобов, «демократизаторов» и откровенных «пикейных жилетов» преследовали помимо прочего конкретную практическую цель – нас подраконить, а также спровоцировать на невыгодное позиционирование. И тут, надо это признать, они своего частично добились.
Ничто так не доказывает зависимость, «вторичность», как демонстрация повышенного внимания к чужому мнению, нервозность, оправдания, встречные упреки. Они, конечно, могут улучшить тактические переговорные позиции (оппонент может быть подавлен, дезориентирован напором), и в нашем случае получилось именно так. Но в стратегическом ключе такое поведение ущербно.

Заранее спасибо

 Shumov

link 6.11.2006 9:26 
second-hand thinking?

 triplet

link 6.11.2006 9:30 
playing a secondary role/second violin?

 watchkeeper

link 7.11.2006 3:31 
чтой то мне эти "нервозность, оправдания, встречные упреки" наводят на мысль что имеется в виду inferiority complex. just a thought. i could be wrong. i've been before.

 nephew

link 7.11.2006 3:40 
скорее "второсортность". см. строкой выше - "невыгодное позиционирование"

 

You need to be logged in to post in the forum