Subject: will always be legally and beneficially owned by the Seller The Option Shares and any Additional Shares will always be legally and beneficially owned by the Seller and/or Permitted Transferees free of all Encumbrances, and will remain so during the Option Period and at Completion, subject only to the Option.Поиском не нашел. Мне был предложен вариант "будут находиться в фактической и бенефициарной собственности Продавца..." |
Насколько я понимаю, бенефициарная - это и есть фактическая. Поэтому предлагаю два варианта на суд более умных товарищей: Сейчас найду пояснения V. |
Вот с а ля гера: "К вопросу о «бенефициарных» ( = фактических, конечных и т.п.) владельцах и про meaningful mind and management / center of management and control компании. Под этими терминами понимается реальный (=”настоящий”) владелец некоего актива и реальный центр принятия (бизнес-, предпринимательских) решений и управления компанией. С бенефициаром вопрос ясен – это обычно на русский переводится как “выгодоприобретатель”. Поскольку уже разбиралось, повторяться тут не будем. Когда говорят о «конeчных владельцах» ( = «конечных выгодоприобретателях/бенефициарах»), то речь идет о том, кто не «НА БУМАГЕ», формально зарегистрирован/записан (= "legal owner") в качестве влaдельца акций, а В ЧЬИХ ИНТЕРЕСАХ В КОНЕЧНОМ ИТОГЕ И НА САМОМ ДЕЛЕ (= "beneficial, equitable owner") эти акции держатся этим формально-зарегистрированным владельцем." Судите сами. |
законным и фактическим владельцем... Меня наш лоер (!) сбил, назвав legal - фактическим. Что ж, подождем... Этот договор - по английскому праву. |
Не хочу спорить, но вот мое имхо: я бы не стала использовать "законным": один законный, а другой нет, получается? Т.е. формально - один, а на деле, фактически - другой. Но это мое некомпетентное имхо. |
"законный" у нас значит немного иное, как Ириша и отметила. токо не совсем формально. а у англосаксов, наскоко я понял, это значит, что в глазах закона это лицо считается владельцем цб - может голосовать, распоряжаться акциями и пр. Причем таким владельцем может быть как реальный владелец, так и номинальный держатель, напр. брокер. а бенефициарный владелец токо денюшку получать может. те. здесь говорится, что он обладает всеми правами в отношении цб - как правом распоряжаться голосовать и проча (как legal owner), так и получать дивиденды и прочие выплаты по цб как переводить я так и не придумал. токо "законный и фактический" - имхо, звучит криво. лучче ИМХО ЖЕ - бенефициарный. насчет первого пока не зна. |
Не знаю, зачем я опять сюда лезу, потому что совершенно не моя тематика, но все ж такие выскажусь. :-) 1. Вот как я понимаю "формальный": ведь, по сути, это нечто, существующее для... видимости. И с legal owner, по-моему, так и обстоит дело: "все" видят владельца в нем, но он таковым не является, потому что дивиденды получает он, но идут они не ему и т.д. Поэтому все формально, на бумаге, "для соседей". :-) 2. У меня изначально мелькнула одна мысль, но я не смогла ее поймать, а сформулировать толком и сейчас не могу, но попробую. Пока все :-) |
Я вот сейчас перечитала выдержку с а ля гер (чё б мне не сделать этого раньше? :-) ): там V тоже использует "формально". Не то чтобы это было подтверждение моих слов (сам V же меня еще и отчитает за неправильную трактовку :-) ), но все ж... :-)) |
у меня тоже такое подозрение - одно неудобство от этого. Ириша, дело в том, legal owner может быть как номинальным держателем (по нашим понятиям), так и бенефициаром. аналог у нас "зарегистрированное лицо" - т.е. он зарегистрирован в реестре как владелец. вот, наверное это поближе. ведь ЗЛ может быть бенефициаром, а может и не быть. ы? а тема Ириша, самая что ни на есть Ваша. :) кономика. |
кстати, я что-то про "зарегистрированным" не обратил внимание в Вашем посте. |
...до вторника время еще есть. Пусть пока будет "законный и бенефициарный". Может, придет и поправит... |
Юра, да легализ это! У нас, экономистов, все просто: купил-продал-наварил. Лоерам передал, они это все запудрили, подретушировали, чтоб сам черт не разобрал... :-) Кас.: "legal owner может быть как номинальным держателем (по нашим понятиям), так и бенефициаром" Я сейчас посмотрела для затравки определение номинального держателя в законе о РЦБ. Вот оно: ..."не являющееся владельцем" - т.е. owner хоть какой не подходит, или нет? Ой, пятница вечер для таких сурьезных умственных экзерсисов не подходит. :-( Алекс, "законный" я б не стала. |
Ириша, я так понимаю, что системы у нас разные, поэтому ... а вот "зарегистрированное лицо" может быть владельцем. в общем, пусть лоера скажут. |
Ок, я наконец-то поняла Вашу мысль. Будем ждать. :-) |
Прошу не забывать на ночь глядя, что этот опционный договор - по английскому праву, а у них там все не как у людей... |
Алекс! Как Вы могли о нас такое подумать??!! Опционы по английскому праву - это единственное, о чем мы думаем по ночам! ... А, кстати, какие опционы дозволены английским правом? "Танцевать можно?" :-) |
:))) то-то я думаю, с чего это мне всю ночь опционы снились... |
Алекс, если договор по АНГЛИЙСКОМУ прав, то "лигал" будет "согласно английскому общему праву". НИКАК не "законный". подробнее - на а ля гере |
You need to be logged in to post in the forum |