DictionaryForumContacts

 GK

link 2.11.2006 19:25 
Subject: исчисляться единицами
Что-то я совсем запуталась. Скажите, пожалуйства, как правильнее перевести "исчисляться единицами" в фразе: Число собей в популяции исчисляется единицами (т.е. их очень мало).
Я могу сказать, как будет "исчисляться десятками" или "исчисляться сотнями", но с единициами меня что-то заклинило.

 nephew

link 2.11.2006 19:33 
less than ten :)
It's extremely rare species. Подойдет?

 watchkeeper

link 2.11.2006 19:41 
in single digits

 Irisha

link 2.11.2006 19:44 
counted on the fingers of one hand - с вариациями??? :-)

 vadimstaklo

link 2.11.2006 20:10 
Precious few :-)

 GK

link 2.11.2006 20:23 
Extremely rare, к сожалению не подходитю Иначе все было бы просто. Там фраза такая: Численность вида ХХХ - 3 миллиона, вида ЯЯ - 10 тысяч, а численность вида ЕЕ исчисляется единицами. Rare сюда как-то не очнь ложитсяю
К тому же статья научная, так что про пальцы на руке я бы не рискнула писать.

 GK

link 2.11.2006 20:42 
consistы of single birds?? (там речь о птицах)

 GK

link 2.11.2006 20:42 
consistы=consists

 watchkeeper

link 2.11.2006 21:21 
EE species are down to (a) single digit population (count)

 lesdn

link 2.11.2006 21:21 
several specimens of EEE birds

 GK

link 2.11.2006 22:35 
2lesdn
Кстати, насчет specimen(s). Что касается птиц и млекопитающих (насчет беспозвоночных не уверена) это слово применяется по отношению к сохлым экземплярам музейных коллекций. С живыми зверюшками оно как-то не очень

 watchkeeper

link 2.11.2006 23:40 
not quite:
Rusti has a very mellow and charming personality and has enchanted the people who have interacted with him. He occasionally displays and gives forth the “long call”, the characteristic long-distance vocalization of adult male orangutans in the wild. He weighs approximately 300 pounds, has almost perfectly round cheekpads and long red hair that flows from his arms almost like a cape. He is an absolutely magnificent specimen of an adult male orangutan.
http://www.orangutan.org/press/news.php?id=82

The father applied the brakes and stopped the car on the side of the road, about twenty meters from a magnificent moose, the elk of Canada.
- It's a lovely moose, said the father. Just admire it. See how majestic and proud it is!
Laarni and Vincent were overexcited. Never had they seen such a magnificent specimen! It was an unforgettable sight!
http://www.northernontario.org/NorthernStories/Emile/MooseInCity.htm

Yes! There he was, a great, magnificent specimen--a huge, black-maned lion. The warriors were frantic with delight. They leaped into the air and uttered savage cries--hoarse victory cries, and then they came closer, and the cries died upon their lips, and their eyes went wide so that the whites showed all around their irises, and their pendulous lower lips drooped with their drooping jaws.
http://www.literature.org/authors/burroughs-edgar-rice/jungle-tales-of-tarzan/chapter-11.html

 GK

link 2.11.2006 23:57 
Да, спасибо. Я должзна была уточнить, что речь идет о биологических текстах. Пол крайней мере, в приведенном выше контексте specimens использовать не стоитю
Я сегодня специально просмотрела множество ссылок, и оказалось, что в зоологических текстах это так - пришлось из своего текста эти specimen'ы срочно убирать :-))

 watchkeeper

link 3.11.2006 0:49 
just google for "Live specimen"+(name of an animal, say ... whale)

 nephew

link 3.11.2006 0:59 
specimen - хоть сушеный, хоть живой - это "образец, образчик", представитель породы. а у GK их раз-два, и обчелся, так что все верно, тут это слово не подходит

 watchkeeper

link 3.11.2006 1:06 
ну я ж говорю (см. выше), что в данном контексте я бы употребила population count is in single digits
а спор вышел по поводу утверждения аскера что specimen не употребляется по отношению к живым экземплярамю. that's all. :-)

 

You need to be logged in to post in the forum