DictionaryForumContacts

 Beforeyouaccuseme

link 2.11.2006 12:41 
Subject: масла базе
Кто знает английский (немецкий, французский и тд) вариант написания? Это некая торговая марка, возможно, связанная с производством часовых механизмов.

Премного и заранее : ))

 Алвико

link 2.11.2006 13:01 

 Beforeyouaccuseme

link 2.11.2006 13:50 
Гм... Боюсь, что нет. (((( Едва ли можно оформить торговую марку на все перечисленные в статье масла. К тому же, это только название компании.

 Алвико

link 2.11.2006 14:17 
ну тогда давайте контекст побольше, а так можно гадать сколько угодно

 Beforeyouaccuseme

link 2.11.2006 14:52 
А весь контекст в этом и заключается: часовая фирма владеет торговой маркой масел базе. Надо перевести на англицкий :))

 Mo

link 2.11.2006 14:53 
всё начиналось с "масла"... теперь уже "масел" (((

 Beforeyouaccuseme

link 2.11.2006 14:56 
маслА!!!

 

You need to be logged in to post in the forum