DictionaryForumContacts

 Turboded

link 2.11.2006 11:58 
Subject: десять на пятнадцать
Пожалуйста, помогите перевести.

При обозначении размера чего-либо употребляется предлог на или значок x на письме.А как он будет звучать на английском?

Заранее спасибо

 POGOS

link 2.11.2006 12:05 
to

 POGOS

link 2.11.2006 12:06 
a vobshe znachkom - 10X15

 kinsman

link 2.11.2006 12:10 
По-моему, BY

 Turboded

link 2.11.2006 12:14 
Pogos
про значок то я знаю,но он уместен только на письме,а как же вот этот предлог-на,произнести на английском?

 POGOS

link 2.11.2006 12:15 
Mne pochemuto s xodu na iazik to prishlos.

 POGOS

link 2.11.2006 12:15 
ten TO fifteen

 nephew

link 2.11.2006 12:21 
by

 nephew

link 2.11.2006 12:22 
He hung out in a two-by-four office with a desk and a chair

 Скай

link 2.11.2006 12:23 
Lingvo
на
13) ( при умножении и делении ) by; in, into помножить (разделить) пятнадцать на три — to multiply (divide) fifteen by three разделить на три части — to divide into three (parts) на голову выше — a head taller (than) моложе на два года — two years younger (than)

 Ken Golovin

link 2.11.2006 12:27 
ten by fifteen

 layman

link 2.11.2006 12:46 
только вчера англичанин (инженер) уехал

при описании размеров он употреблял by

 PERPETRATOR™

link 2.11.2006 12:48 
да даже если б инженер и остался, все равно by!

 Aiduza

link 2.11.2006 12:48 
тж. times, но в этом контексте, боюсь, не получится.

 OldHag

link 2.11.2006 23:47 
Пишут 4Х4Х8 (к примеру), читают 4 by 4 by 8. Это стандартный размер бруса 4 дюйма на 4 дюйма на 8 футов.

 

You need to be logged in to post in the forum