Subject: unreasonable small capital fin. Доброе утро всем!не могу до конца уяснить смысл фразы "unreasonable small capital" в статье кредитного договора банка с инобанками: The Borrower is not engaged in business or a transaction, and is not about to engage in business or a transaction, for which its property would constitute an unreasonable small capital. мой переод: Заемщик не участвует (ведет) в бизнесе или сделке, и на данный момент не вступает в бизнес или сделку, для которой размер его имущества будет недостаточным. как Вы думаете? |
unreasonabLY small capital?? |
You need to be logged in to post in the forum |