DictionaryForumContacts

 Alex16

link 1.11.2006 9:02 
Subject: audited/unaudited accounts account.
Коллеги! Меня тошнит от новой тенденции называть их "аудированный/неаудированный". Может быть, зря тошнит?

 kinsman

link 1.11.2006 9:05 
счета прошедшие и не прошедшие аудиторскую проверку???

 PERPETRATOR™

link 1.11.2006 9:06 
подвергнутые и не подвергнутые проверке (а уж прошли они ее или нет - вопрос другой)

 Dimking

link 1.11.2006 9:09 
может просто проверенный/непроверенный, чтоб не тошнило хотя бы... :))

 Alex16

link 1.11.2006 9:11 
Тошнить все равно будет, но Димкинг несколько утешил...

 talsar

link 1.11.2006 9:15 
или проверенный/непроверенный аудиторами...

 Dimking

link 1.11.2006 9:18 
да, просто если контекст позволяет понять, кто проверял (авось это ревизия), то можно.
Или в начале один раз указать, а далее по тексту опускать.

 Tollmuch

link 1.11.2006 9:27 
Ну почему же "новой"... Меня лично от нее тошнит как минимум с 1995 года. А от тенденции называть accounts в данном контексте "счетами" - с еще более ранних пор, сорри. Есть классный (ИМХО) канцеляризм, к сожалению, не очень распространенный - "отчетность, заверенная аудитОМ". Ну а уж "заверенная аудитОРОМ" и вовсе популярный, можно сказать, вариант.

 Alex16

link 1.11.2006 13:30 
Спасибо, колллеги!

А вот в таком сочетании: (п. ii): "Accounts" means (i) the audited consolidated balance sheet of the Issuer prepared in accordance with IFRS as at the Accounting Date; and (ii) the audited or reviewed consolidated profit and loss account and cash flow statement of the Issuer...

Заверенный или проверенный аудитором? Смысл мне понятен - там разная процедура и разная степень ответственности...

 lоpuh

link 1.11.2006 14:45 

 

You need to be logged in to post in the forum