Subject: Delivery test Уважаемые переводчики, помогите, пожалуйста, перевести. что это за испытание такое? Контекст следующий:"The delivery test consists of a milk test and a water test. The delivery test is carried out by the technician of the manufacturer at the delivery of the installation. After all the meters on the farm are adjusted and numbered the accuracy has to be controlled. This is done by measuring the milk from each milk meter in a bucket and weighing this within 0.1 kg accuracy. Four readings should be taken from each meter and recorded on a special form developed for this purpose". Всем большое спасибо! |
не входной ли контроль ? |
|
link 31.10.2006 9:42 |
Я бы сказал "заключительное испытание установки на стадии сдачи-приемки" (имхо) |
непонятно из текста про стадию и приемку. Если после этого заказчик подписывает Акт приемки, то может быть. Пусть Машка додумывает, ей виднее |
Спасибо огромное всем за ответы. Если честно, имхо меня еще не посетило, поэтому мучительные размышления на эту тему продолжаются... )) |
сдаточные испытания |
Спасибо всем еще раз. Думаю, что именно "сдаточные" таки. |
You need to be logged in to post in the forum |