Subject: fraight Please, help to translate.Word is used in the following sentence: Thanks in advance |
Это тот редкий случай, когда без контекста невозможно разобраться в принципе. Варианты замены - fright, freight, fraught. :-) |
Ужас. :) |
Спасибо, нашла. Это немцы описались вместо "а", надо было написать "е". И получилась доставка.:-) |
Какая доставка? |
Доставка товара. Freight |
ну да... от немцев всякого можно ожидать.. :)) |
Если совсем строго, то freight сам по себе - это груз или плата за него. Но по контексту можно, наверно, иногда назвать и доставкой, если удобно ложится. Но вы все-таки осторожнее. :-) |
То есть, плата не за груз, конечно, а за доставку. :-) |
You need to be logged in to post in the forum |