Subject: Discreet packaging Пожалуйста, помогите перевести.Discreet packaging Выражение встречается в следующем контексте: Фраза, включенная в информацию о товаре (напр. лечебные средства) Насколько я понимаю (могу ошибаться) имеется в виду, то что на упаковке не говорится о том, для чего предназначено содержимое (препарат, к-л средство). Если я ошибаюсь, то поправьте пожалуйста. Заранее спасибо за любые варианты перевода. |
ИМХО: думаю, что на упаковке имеются предостережения типа: осторожно стекло! и т.п. |
Возможно, это как в немецком: Diskrete Verpackung. В нейтральной упаковке. |
имхо - поштучная упаковка Но вариант marcy сильнее |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |