DictionaryForumContacts

 akhmed

link 23.10.2006 14:17 
Subject: Color of race
Здравствуйте.

Вот, возникла заковырочка с сабжиком, как бы его поделикатнее то передать, встречается в свидетельстве о рождении гражданина США (от 1965 г.) :0)

8. Color of race: White

Цвет кожи: Белый??

Спасибо заранее.

 Deserad

link 23.10.2006 14:19 
М.б. расовая принадлежность?

 Nails

link 23.10.2006 14:21 
а какой ответ тогда? "белая"?!?

 Deserad

link 23.10.2006 14:24 
Но и бело/черно кожий тоже ведь не напишешь
имхо - белая раса...

 Nails

link 23.10.2006 14:29 
а как Вам это: раса - белый человек ;()

Белый человек

Древнее человечество, представленное ранними тропическими популяциями Homo (Homo habilis, Homo rudolfensis, Homo ergaster и др.), было темнопигментированным. Темную кожу, волосы и глаза имели также мигранты из Африки, давшие начало основной части современного человечества вида Homo sapiens. Потеря пигмента происходило лишь на окраинах ареала. Сочетание светлой кожи, волос и радужки глаз в доколумбову эпоху составляло лишь небольшую долю населения Земли, сосредоточенного в беломоро-балтийском «поясе блондинов». Однако заселение гигантских территорий Северной Америки и севера Евразии привели к росту ареала и популяции «белых людей». В настоящее время эта популяция вновь сокращается за счет более низкой рождаемости в «белых» семьях и смешения с темнопигментированным населением.

 Deserad

link 23.10.2006 14:31 
:)))) смешно. Но как бы помочь человеку?

 Nails

link 23.10.2006 14:45 
Deserad, а мне Ваш вариант понравился:

расовая принадлежность - белая раса
и все тут.
по-моему хорошо, тем более, что уже никто не помнит устоявшихся форм перевода таких ископаемых фраз
а смысл ВЫ передали отличчно!

 akhmed

link 23.10.2006 14:47 
Да не белая, черная раса не пойдет, да и в инете мало встречается

http://www.rubricon.com/bse_ann/..\ann\bse\25_ch\25_ch50093.asp

Пожалуй придется остановиться на своем варианте

Спасибо.

 Nina79

link 23.10.2006 15:18 
Ethnicity/Race = caucasian (caucasian in English has 2 meanings: 1. white 2. from the caucasues. in all official forms, it means white.

we usually write this, so i am guessing it is wha the english SHOULD say

here is what i would translate it as:
расовая принадлежность: представитель белой европеоидной расы(ethnicity/race: caucasian/white)

 OldHag

link 24.10.2006 0:36 
...: европеоид.

 Deserad

link 24.10.2006 6:19 
NAIL, спасибо, ну что Вы, право, я аж застеснялся.
Akhmed - жаль,что столько времени ушло на помощь даром. Выбирать Вам. Но Ваш вариант звучит НЕ ПО-РУССКИ. Тем более для такого документа.

 marcy

link 24.10.2006 6:56 
A почему не собрать воедино все предложения –

расовая принадлежность: белый

 серёга

link 24.10.2006 8:06 
с антропологической точки зрения наиболее универсален вариант OldHag.

 marcy

link 24.10.2006 8:19 
А с этической точки зрения –
каФказоид

 серёга

link 24.10.2006 9:00 
marcy, caution!!))

 Deserad

link 24.10.2006 10:03 
По поводу расовых вопросов был смешной момент в институте. Читали английскую книжку про эти проблемы. И встретилось выражение colo(u)r bar- народ перевел как бар для "цветного" населения. А это оказалось расовым барьером! :)))

 Nina79

link 24.10.2006 10:10 
if you take your бар для "цветного" населения it sounds more like a gay bar. :)

 Deserad

link 24.10.2006 10:38 
Но народ, конечно же, имел в виду основное значение слова! :)))

 akhmed

link 8.12.2006 21:22 
Deseared
Я думаю вам очень часто случалось лицезреть в паспортах: цвет глаз - голубой и т.п. Обясните, чем кожа отличается? Понятия "черная раса" в русском языке нет.

 D-50

link 8.12.2006 22:17 
**Понятия "черная раса" в русском языке нет.**

Навеяло:

The niggers and chinks can come, but we don't want the Irish! (с) Blazing Saddles

 

You need to be logged in to post in the forum