Subject: ‘Commuter’ как символ периодичности и… практичности Ну, со значением 'commuter', думаю, все понятно, оно здесь есть.И оно довольно часто встречается в литературе. Пример тому употребление этого слова в произведении Макса Шулмана «Rally round the flag, boys». Даже больше – оно там играет очень важную роль. Но вот перевели это значение «commuters» как жители пригородов Нью-Йорка, добирающихся на работу в мегаполис каждое утро по будням кто на чем (на укр. язык в частности) словом… «сезонники» - по-моему, не очень удачно (из-за того, что люди пользуются т. наз. билетами с сезонными скидками – но ведь не это главное.). Конечно, даже сам автор в своем же произведении так вскользь дает пояснение, но…Но для носителей языка слово «commuter» сразу понимаемо, а вот для нас «сезонники» озадачивает… Контекст. 2) Arriving at the Putnam Landing train station, commuter Harry Bannerman wonders why his wife Grace is not there to pick him up. Angela Hoffa, the alluring, neglected wife of television writer Oscar Hoffa, is awaiting her husband and, when she learns that he has missed his train, she offers Harry a ride home. As Angela enumerates her marital woes, Harry protests that he is a happily married man. 3) In 1951, the Sheffers decided to make Westport their year-round home and Sheffer became a full-time commuter to his Manhattan job at Spencer Associates. The advertising and marketing firm enabled Sheffer to become involved in the U.S. Olympic movement. 4) In the suburban myth, all men are button-down commuters, swilling one martini too many in the bar car of the 5:32. Frustrated women spend their days driving from station to school to supermarket to bridge club. The kids are spoiled and confused. Families move regularly, as Daddy is transferred or climbs the corporate ladder. 5) In 1957 he published a novel about the establishment of a missile base next to a complacent commuter town in Connecticut, Rally Round the Flag, Boys.; Paul Newman, Joanne Woodward, and Joan Collins were the stars of a film adaptation. Shulman himself was an MGM (Metro Goldwyn Mayer) screenwriter for a brief period; three comedies he wrote were released in 1953. In later life Shulman was less productive, writing little after the mid-1960s. He co-authored the film House Calls (1978) and was co-creator of the television series of the same name a year later. 6) A very humerous book about a small quiet town where the US Army authorities decide to set up a base for the launching of missiles against rockets - and how the residents of this town, who are very town-proud and even object to 'commuters', face this problem, especially as the tough Major in charge has no use for civilians. Trouble for all. |
Жители пригородов |
Значит, в первом предложении будет "житель пригорода Гарри Банерман...". |
Хорошо, но ведь есть еще 'commuter' в неживом понимании: как автомобиль, на котором совершают каждодневные поездки из пригорода на работу в город, и обратно. Это, видимо, какое-то очень практичное, экономичное авто. Как быть в этом случае? |
Почему бы нет. Звучит достаточно нейтрально. |
Вы это о чем - о "практичном, экономичном авто"? Нет, нет, я просто обобщил термин. По мне, такое значение не катит. |
Никогда не сталкивался с "неживым" значением. Но не думаю, что это что-то особенное, как то авто с повышенной экономичностью. В пригородах могут жить и достаточно богатые люди. Хотя возможно Вы и правы С4 - это Гольф-класс. Это компактные машины рассчитаные в основном на поездки - город/пригород семьи из 2 взрослых + 2 ребёнка ;) http://www.citroen-moscow.ru/forum/show.php?&id=609 |
Думаю, Вы правы: такое авто может и не быть аж таким экономичным... Но богатые люди не брезгуют и "экономичными" машинками... В особенности на Западе... Вообще-то "там", на этом Западе, у богатых странные причуды: в последнем номере "Авторевю" расказывается об одном голландце, владельце двадцати 23-метровых автопоездов, который еще сам совершает рейсы на одной из своих фур! Ну, нравится просто человеку такое дело, нравится!.. |
Top 10 Features for Commuter Cars http://www.edmunds.com/reviews/list/top10/102588/article.html For most of us, the daily commute is an inescapable fact of modern life. It makes sense, then, to purchase a car that keeps the slog to and from work as pleasant as possible. Sometimes that means foregoing certain features that make a car "fun," because they're not practical on a day-by-day basis in bumper-to-bumper traffic. We surveyed our editors to determine which features they consider must-haves in commuter cars. Here are 10 that we look for in cars we evaluate; we think you should consider them as well. 1. Comfortable seats Авто для постоянной езды? |
А как?: ТС маятниковой (челночной) миграции автомобиль-челнок |
Уж больно "по-космически" получилось..:-) Да, кстати, в названии наверняка надо было не "...как символ периодичности...", а "...постоянства..." Вот. |
Да согласен, но прямого аналога вроде бы нет, иначе Вы бы вряд ли подняли бы здесь этот вопрос. Ну, а если более принятая версия: (городской-)пригородный автомобиль Получив полный привод, «Калина» не превратится в вездеход, а останется самым что ни на есть городским-пригородным автомобилем. Только лучше приспособленным к езде по дорогам, покрытым водой, грязью, снегом и льдом. Впрочем, конструкция еще не утверждена, многое в ней может измениться. Но окончательных решений ждать недолго – машину покажут на осеннем автосалоне в Москве http://www.autoyap.ru/forum1/topic27123.html |
А впрочем, не все так просто и с "жителями пригорода"... Там, в произведении, эти "коммьютеры", проживают, значит, в городке Патнем-Лендинг, что в Ферфильдском округе. Каждое утро ездят на электричке в Нью-Йорк на работу. Типичный средний класс. Неплохо зарабатывает. Власти относятся к ним безо всякого предубеждения. Одному достопочтейнешиму янки безразлично, что "среди них множество разных эксцентриков - евреев, актеров, художников-абстракционистов, алкоголиков, диабетиков, ценителей Кафки, демократов и т.п. Он не мог простить им одного: эти люди имели от десяти до двадцати тысяч долларов в год, и этого им не хватало на жизнь! Но вместо того, чтобы дома тихонько спрятать свой позор, они каждый месяц устраивали городские собрания и, бия себя в грудь, выпрашивали больше школ, больше парков, больше светлофоров, то есть добивались такого же расточительства в городе, которое царило в ихних собственных домах" (пер. мой). Стало быть, не думаю, чтобы этот янки, имея в виду "коммьютеров", жителей своего же городка, но повседневно уежающих в большой город на работу, называл их "жителями пригорода"... Может быть, "сезонники", описанные там в неком ироническом ключе, как раз впору... |
тогда уж "челноки" |
Может даже и быть... Наверняка надо будет брать по контексту: в одном месте будут "жители пригорода", в другом - "челноки". А вот что до "commuter car", то в вышеупомянутой г. "Авторевю", припоминаю, фигуривал термин "автомобиль "на каждый день". |
You need to be logged in to post in the forum |