DictionaryForumContacts

 Alex16

link 20.10.2006 22:15 
Subject: non-disclosing party
Как это называется в соглашениях о конфиденциальности - нераскрывающая сторона?

 bondar-s

link 21.10.2006 11:19 
Почему бы не: конфиденциальная встреча?

 Alex16

link 21.10.2006 12:55 
Или вечеринка. Хорошо для машинного перевода.

 Irisha

link 21.10.2006 21:08 
Ага, точно вечеринка. При этом все участники договариваются не раскрывать друг другу никаких секретов, чтобы не портить вечер. :-)

Алекс, ну а там противопоставление disclosing и non-disclosing? Может, подойдет "сторона - получатель (конфиденциальной информации)"?

 

You need to be logged in to post in the forum