DictionaryForumContacts

 зоя

link 19.10.2006 13:15 
Subject: travel, hotel and incidental expenses
Иностранная организация приглашает на семинар весьма выскопоставленного чиновника (нашего). Как в этой ситуации обозначить incidental expenses -"выплатит вам командировочные"? или "дополнительные расходы"?

Спасибо

 Shumov

link 19.10.2006 13:22 
словарь что ли завис?

http://multitran.ru/c/m.exe?t=96930_1_2

 Mary_G

link 19.10.2006 13:31 
может непредвиденные расходы

 зоя

link 19.10.2006 14:18 
Shumov - нет, словарь не завис. Я же с морально-этической (так сказать) стороны интересуюсь.

 Shumov

link 19.10.2006 14:30 
А-а-а... ну если с этой стороны, то попробуйте "оплата проезда и проживания в гостинице, возмещение прочих расходов."

"Командировачные" писать не надо: его же приглашают, а не вызывают в служебном порядке, а командировочные ему будут платить по месту службы.

(имхо)

 зоя

link 19.10.2006 14:31 
Да, наверное, "прочие" будет вполне деликатно:).

Спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum