DictionaryForumContacts

 Grape

link 19.10.2006 10:45 
Subject: host of good causes
Работники компании did their bit for a host of good causes recently

Кто знает точный перевод термина "host of good causes". Что-то вроде благотоврительного фонда? Спасибо заранее

 kinsman

link 19.10.2006 11:29 
Вряд ли фонда.
по множеству благовидных причин, наверное.
Дайте контекст!

 Grape

link 19.10.2006 11:33 
Employees from across the country volunteer for charity. Almost 450 employees from across Unilever Canada did their bit for a host of good causes recently, as part of the company’s first National Vitality Day. 21 September was the first time employees from all Canadian sites joined forces on the same day, contributing a combined total of 1,300 hours of volunteer time.

Скорее всего речь попросту идет об участии в благотоворительных акциях.

 Shumov

link 19.10.2006 11:35 

в последнее время приняли посильное участие во множестве благотварительных акций

 kinsman

link 19.10.2006 11:39 
А ну, вот видите. Контекст сразу все прояснил.
внесли свой вклад в проведение многих благотворительных мероприятий
или внесли свою лепту для проведения многих благотворительных акций и т.д.

 

You need to be logged in to post in the forum