DictionaryForumContacts

 Зухра

link 19.10.2006 10:02 
Subject: проверьте плз перевод поздравления
Дорогая Ребекка,

Я с ужасом обнаружила, что пропустила твой день рождения! Почему-то я решила, что он 30 октября.

Дорогая Ребекка, прими наши самые искренние поздравления с твоим юбилеем. Желаем тебе оставаться всегда такой жизнерадостной, неунывающей, жизнелюбивой оптимисткой. Пусть все Ваши с Джереми самые большие проблемы и переживания останутся в Катаре. Желаем тебе многих лет радостной, полноценной и счастливой жизни вместе с Джереми и в окружении семьи твоей дочери. Пусть твои внуки радуют тебя только своими достижениями и искренней любовью к своей самоотверженной бабушке

Dear Rebecca,

I was horrified to find out that I had missed your birthday. For some reason I thought that your birthday is on 30th of October.

Dear Rebecca, please accept our heartiest congratulation on your anniversary. We wish you to remain as cheerful, merry, lively optimist. Let your big problems and sad feelings stay in Qatar. We wish you many years of jolly, full and happy life with Jeremy and your daughter’s family. Let your grandchildren glad you with their achievements and sincere love to their devoted granny.

 Nina79

link 19.10.2006 11:00 
Try something like this: (it's not perfect, as i am quite busy, but i hope it helps)

Dear Rebecca,

I was horrified to discover.hear that I had missed your birthday. For some reason I thought that your birthday is October 30th.

Please accept our warmest congratulations! We hope that in this next year you will remain the cheerful optimistic woman that you are and that all your worries will remain in Qatar. We wish you many full and happy years with Jeremy and with your daughter’s family. Let your grandchildren enrich your life with their achievements and sincere love!

 Зухра

link 19.10.2006 11:08 
Nina79
Thank you a lot indeed! Good luck!

 

You need to be logged in to post in the forum