DictionaryForumContacts

 junkie

link 19.10.2006 7:50 
Subject: ОАО "Ационерный Коммерческий Банк "Росбанк".
Подскажите, пожалуйста, какой должен быть порядок слов

Public Corporation Joint-stock trading bank Rosbank, по-моему слишком много слов, запутаться можно

Заранее спасибо

 ~hobo

link 19.10.2006 7:55 
OJSC Joint-Stock Commercial Bank ROSBANK

 Ita Takana

link 19.10.2006 7:55 
OJSC JSCB "Rosbank"

(Open Joint-Stock Company Joint-Stock Commercial Bank "Rosbank")
ИМХО
а вообще на сайте посмотрите или в их уставе - там уже все давно должно быть придумано

 Лида

link 19.10.2006 8:34 

На сайте так написано: Joint Stock Commercial Bank “ROSBANK” (Open joint-stock company)
http://www.rosbank.ru/en/about/

 outtatime

link 20.10.2006 9:18 
порядок слов должен быть такой же, как в уставе, где указано наименование банка на английской.

 

You need to be logged in to post in the forum