DictionaryForumContacts

 letter A

link 15.10.2006 18:38 
Subject: wartime cooperation
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:lasting friendship might develop between the United States and Soviet Union based on their wartime cooperation

Заранее спасибо

 lesdn

link 15.10.2006 18:48 
letter A

Больше контекста нужно, а пока:

Во время Великой Отечественной Войны сотрудничество между США и СССР могло бы привести к прочным дружественным отношениям.

 RD3QG

link 15.10.2006 18:50 
Военное союзничество США и СССР могло бы положить начало многолетней дружбе между этими странами. (или "перерасти в крепкую дружбу")

(речь, наверное, о Второй мировой...)

 Bigor

link 15.10.2006 18:51 
эта злая судьба,
если кто-то опять недопел,
и кого-то хоронят,
это время ушло,
и ушло навсегда,
и случайно вернулось ко мне...

 letter A

link 15.10.2006 18:58 
Спасибо! Это наверняка Военное союзничество :-)

 Redni

link 15.10.2006 19:01 
мне все-таки кажется, что речь не обязательно о военном сотрудничестве. wartime cooperation - это сотрудничество в войне, во время войны. И оно может быть не только военным.

Т.о. допускаю употребление просто сотрудничества. Из других предложений будет и так понятно, что оно велось в такую-то войну и могло перерасти в дружбу.

 lesdn

link 15.10.2006 19:16 
letter A

Простите, а невоенное союзничество бывает?

 RD3QG

link 15.10.2006 19:26 
lesdn, бывает политическое союзничество..

а по поводу "военного союзничества" - ну, вообще, в контексте про войну стандартная коллокация "военный союзник", а не "военный сотрудник"..

 Bigor

link 15.10.2006 19:28 
бывает, из личного опыта:
политическое, стратегическое и любовное

 lesdn

link 15.10.2006 19:35 
Люди, я не о том,а вот о чем: союзничество противопоставление конфликту, т.е. политический союз - объединение с целью борьбы или я неправ.
RD3QG
С союзником согласен, а с союзничеством нет, но судя по всему, спрашивающий уже все выбрал :)

 Bigor

link 15.10.2006 20:01 
...но шашкою меня коммиссар достал,
покачнулся я, и с коня упал...

именно. Заключают союз со стороной, которая становится союником... во имя борьбы с ...
союзничество - это дружба одних против других

 

You need to be logged in to post in the forum