DictionaryForumContacts

 Aнна

link 11.10.2004 11:26 
Subject: snag list
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

The companies have signed a snag list on minor items that are to be corrected inside the premises.

И здесь же:
Temporary construction water for all tenants are located outside the building. Construction water - не могу точно перевести. Help

Заранее спасибо

 10-4

link 11.10.2004 11:29 
ИМХО: Дефектная ведомость
Вода для строительных нужд, или техническая вода

 Aнна

link 11.10.2004 11:33 
Спасибо большое. Даже не слышала о существовании "дефектной ведомости".

 Captain Beyond

link 11.10.2004 11:45 
по поводу второго предложения, мне кажется, это не техническая, а обычная вода для жителей "времянки", за которой, правда, нужно выходить на улицу :-)

 Янко из Врощениц

link 11.10.2004 12:07 
Господа, а почему "перечень дефектов"? - ведь для этого везде используется list of defects или punch list.

Мне кажется, snag - это в данном случае что-то типа несоответствия (не факт, что дефект - просто несовпадение ожиданий заказчика по сравнению с тем, что он увидел). Это ИМХО как раз тот случай, когда вступает в действие статья контракта о "выполнении работ, не входящих в оговоренный объем, но необходимых для выполнения проекта." Это вроде как не и дефект, допущенный подрядчиком, но работу делать все равно придется.

 10-4

link 11.10.2004 12:15 
Исходя из приведенного текста можно заключить, что компании составили и подписали ведомость "несущественных недоделок (переделок)", подлежащих исправлению (выполнению) внутри помещения. Как эту ведомость назвать по русски? -- Да хоть как. Лишь бы понятно было.

 Янко из Врощениц

link 11.10.2004 12:24 
10-4 Отож
Я бы, хотя и несколько запоздало, все-таки обозвал бы это "Перечнем незначительных (мелких) несоответствий, подлежащих .....".
Впрочем да, тут лишь бы было понятно.

 Янко из Врощениц

link 11.10.2004 12:28 
10-4. На всякий случай - это не в пику Вам. Просто я замечаю, что мы часто отвечаем на одни и те же запросы, причем я отвечаю, как правило, уже после Вашего варианта. Я понимаю, что это может раздражать, но это не более чем совпадение. У меня нет намерений считать себя умнее кого-либо из здесь присутствующих.

 10-4

link 11.10.2004 13:00 
Не важно кто первей, важно кто правильней. Ну а против любых раздражений у меня есть 2 средства: 1) наконец поработать, 2) кликнуть маленький волшебный крестик в правом верхнем углу экрана.

 Сев

link 11.10.2004 13:14 
10-4 прав. Это действительно дефектная ведомость и в практике она именно так и назвается. спросите любого инженера строителя и он сразу скажет, что это такое. Еще один вариант этого варажения punch list.

Перечнем незначительных (мелких) несоответствий, подлежащих .....". это лишь красивая литература. Хотя и правильная. Товарищи! Предлагаю не спорить, и не красоваться друг перед другом. Мы все линтвисты, мало нас тыркают на работе, так мы еще друг друга покусать хотим? Не стоит.

 

You need to be logged in to post in the forum