DictionaryForumContacts

 Olga_vk

link 13.10.2006 13:12 
Subject: пара (в институте) ed.
пара (в институте)

 Mesmerized

link 13.10.2006 13:17 
period (but i normally it is associated with smth else)
or
just class

 Аристарх

link 13.10.2006 13:18 
a lecture, a seminar
имхо

 kondorsky

link 13.10.2006 13:19 
2-hour session of classes
BTW: period means менструация :-))

 Irisha

link 13.10.2006 13:19 
session?

 Mesmerized

link 13.10.2006 13:21 
Не session. А что значит period я в курсе! :) ХОТЯ и period употребляют как "пара", но это не совсем верно.

 inches

link 13.10.2006 13:22 
у нас это называлось double period

 OL

link 13.10.2006 13:23 
Гы-гы!!!!
звонил тут немец, я ему: Oh, you know, I have a very busy period!
Он: period?
я: Yes, peiod!

ржали оба:))))))))

 kinsman

link 13.10.2006 13:26 
children were starting with a double period of maths
http://www.antoniabance.org.uk/2005/06/17/boris-on-childcare/
I played football during the lunch-hour. We had a test during the Double Maths period this afternoon.
Double Chemistry [last two periods].
http://web.ukonline.co.uk/brian.david.williams/diary/1951.html

 Mesmerized

link 13.10.2006 13:36 
double period звучит еще круче. по крайнер мене в америке вас неправильно немного поймут, скажи вы это. лучше просто сказать CLASS.

 dron1

link 13.10.2006 13:45 
double period сто пудово, у нас английский сейчас американка ведет из Калифорнии, рассказывает об их студенческой жизни на переменках :)

 Mesmerized

link 13.10.2006 13:50 
ок, это как кому больше нравится, вариаций очень много.

 akhmed

link 13.10.2006 14:32 
+ double lesson

 SirReal moderator

link 16.10.2006 13:22 
Period в школе, но не в институте (в США, про Англию не знаю).

Пара - не пара, это не так важно. Действительно, class универсально. Но непосредственный контекст не дан, так что...

 

You need to be logged in to post in the forum