Subject: пара (в институте) ed. пара (в институте)
|
|
link 13.10.2006 13:17 |
period (but i normally it is associated with smth else) or just class |
a lecture, a seminar имхо |
2-hour session of classes BTW: period means менструация :-)) |
session? |
|
link 13.10.2006 13:21 |
Не session. А что значит period я в курсе! :) ХОТЯ и period употребляют как "пара", но это не совсем верно. |
у нас это называлось double period |
Гы-гы!!!! звонил тут немец, я ему: Oh, you know, I have a very busy period! Он: period? я: Yes, peiod! ржали оба:)))))))) |
children were starting with a double period of maths http://www.antoniabance.org.uk/2005/06/17/boris-on-childcare/ I played football during the lunch-hour. We had a test during the Double Maths period this afternoon. Double Chemistry [last two periods]. http://web.ukonline.co.uk/brian.david.williams/diary/1951.html |
|
link 13.10.2006 13:36 |
double period звучит еще круче. по крайнер мене в америке вас неправильно немного поймут, скажи вы это. лучше просто сказать CLASS. |
double period сто пудово, у нас английский сейчас американка ведет из Калифорнии, рассказывает об их студенческой жизни на переменках :) |
|
link 13.10.2006 13:50 |
ок, это как кому больше нравится, вариаций очень много. |
+ double lesson |
Period в школе, но не в институте (в США, про Англию не знаю). Пара - не пара, это не так важно. Действительно, class универсально. Но непосредственный контекст не дан, так что... |
You need to be logged in to post in the forum |