DictionaryForumContacts

 tango

link 13.10.2006 8:24 
Subject: проверьте please

Проверьте меня пожалуйста, что-то смущает

The biomass will also need to be tested and confirmed technically and commercially suitable for use as a bio fuel from renewable sources as defined by the appropriate authorities at the timeП

Перевод: Для подтверждения технической и промышленной пригодности данной биомассы для использования ее в качестве биотоплива из возобновляемых источников она должна быть протестирована в соответствии с решением компетентных органов

Спасибо заранее

 PERPETRATOR™

link 13.10.2006 8:32 
Можно и проще:
Данную биомассу тоже нужно будет подвергнуть анализу и признать технически и коммерчески пригодной для/к...

или:

... и подвтердить ее ком. и техн. пригодность к

 tango

link 13.10.2006 8:44 

Скажите, а commercial здесь коммерческий или промышленный?

 Sheyla

link 13.10.2006 8:56 
Я бы сказала "коммерческий".
Меня немножко смущает "в соответствии с решением компетентных органов". Может по контексту "в соответствии с процедурой, определенной компетентными органами"?

 

You need to be logged in to post in the forum