DictionaryForumContacts

 Snail 64

link 13.10.2006 5:52 
Subject: угольная пауза или газовая пауза econ.
Dear all,

собственно мне и надо перевести сабж. Видимо, и на английском языке существует устойчивое выражение, но мне оно неизвестно, и догадка меня не посетила.

Для более широкого контекста (это переводить не надо, у меня программа некоего экономического форума где эта самая пауза употребляется всего одной строкой "развитие региона в условиях перехода к угольной паузе")

Название доклада "угольная пауза" дано по аналогии с "газовой паузой". Под понятием "угольная пауза" мы понимаем использование угля в течение периода, когда человечество ещё не сможет в широком масштабе использовать возобновимые природные энергетические ресурсы и термоядерную энергию. По современной оценке доказанные пригодные к разработке запасы угля превышают 1 трлн. т, что составляет свыше 85% всех запасов ископаемых топлив Земли. Исходя из огромных запасов угля, его роль в мировой энергетике в будущем должна будет возрасти. При этом должны будут, естественно, использоваться и другие источники энергии, как возобновляемые, так и невозобновляемые.

 ammi

link 13.10.2006 6:39 
очень, очень imho

Буду рад ошибиться, но есть ощущение, что эти термины придуманы не так давно, причем в России. (Хотя бы потому, что использование gas в "газовой паузе" звучит несколько двусмысленно).

Поэтому предлагаю рассмотреть как вариант:

угольная пауза или газовая пауза -

coal stranglehold vs. (oil and) gas stranglehold

Хотя "пауза" звучит нейтральнее, но stranglehold или grip также отражают все эти реалии.

 ammi

link 13.10.2006 6:49 
или даже

coal prevalence (period) or (oil and) gas prevalence period

 Snail 64

link 13.10.2006 7:24 
спасибо, но что-то я прямо в раздумии:))

 ammi

link 13.10.2006 7:38 
Понимаю :-)

"развитие региона в условиях перехода к угольной паузе"
"... в мировом масштабе".

Удачи!

ж:-)

 10-4

link 13.10.2006 11:32 
Вероятно речь про "energy gap", которую затыкают углем или газом

http://news.bbc.co.uk/1/hi/sci/tech/4781257.stm

 ammi

link 13.10.2006 12:05 
imho

по крайней мере для "угольной паузы" соответствие есть:

(clean) coal renaissance

Но тут нужна была пара понятий.

 Snail 64

link 17.10.2006 12:20 
Хоть и запоздала я со своей благодарностью, но все равно - большое спасибо вам обоим. И за coal renaissance в особенности!!!

 

You need to be logged in to post in the forum