Subject: it is not beyond imagination Помогите перевести предложение (с англ. на русск), особенно смущает фраза: "it is not beyond imagination" в следующем контексте:The Operator strengthened his team by a large number of local staff (by far exceeding his contractual obligations) and it is not beyond imagination that this was necessary because of limited availability of qualified DVK personnel. Оператор усилил свою команду путем набора большого количества местного персонала (при этом, намного превысив полномочия, данные контрактом), и …………., что эта мера была необходима ввиду ограниченности квалифицированного персонала ДВК. |
...вполне логично предположить...- имхо, как вар. |
не удивительно/не трудно понять и т.д. |
ребята, спасибки большие! |
consider: (вполне) доступно для понимания |
You need to be logged in to post in the forum |