DictionaryForumContacts

 Мышка

link 12.10.2006 14:48 
Subject: статьи отчета по брокерскому счету с русск на англ (проверьте, а то запуталась с cash, funds и ост)
I. Денежные средства: Account cash balance

1.Денежные средства принципала на начало периода:BEGINNING CASH BALANCE:
2. Зачислено на брокерский счет от принципала за период:Funds credited to the brokerage account for the reporting period:
3.Зачислено на брокерский счет от принципала за период:Funds debited to the brokerage account for the reporting period:
4. Зачислено на брокерский счет от принципала за период:Proceeds of sale of the principal's securities credited to the brokerage account for the reporting period:
5. Зачислено на брокерский счет от принципала за период:Cash debited from the brokerage account for the purchase of securities for the reporting period:
6. Зачислено на брокерский счет от принципала за период:ENDING CASH BALANCE:
7. Зачислено на брокерский счет от принципала за период:Income from securities purchase/sale transactions for the reporting period:

II. Securities

1. Ценные бумаги на начало периода: Securities held at the beginning of the period:

 Анатолий Д

link 12.10.2006 14:53 
с 2 по 6 одинаковые в оригинале, но разные в переводе?

 Мышка

link 12.10.2006 15:01 
Ошибка в русском:
Правильно
1. Денежные средства от принципала на начало периода:
2. Зачислено на брокерский счет от принципала за период:
3. Списано с брокерского счета на счет приниципала за период: (from the brokerage account to the pricipal's account)
4. Зачислено на брокерский счет от продажи ценных бумаг принципала за период:
5. Списано с брокерского счета на покупку ценных бумаг принципала за период:
6. Денежные средства принципала на конец периода:
7. Доход от операций купли-продажи ценных бумаг за период:

 Irisha

link 12.10.2006 15:35 
1. Principal's opening balance
2. Transferred/credited to
3. Transferred from
....
6. Closing balance
7. Income on securities transactions

 

You need to be logged in to post in the forum