DictionaryForumContacts

 e-sve

link 10.10.2006 9:21 
Subject: стоимость находящихся под управлением Группы активов
Добрый день!

Помогите подалуйста перевести сабж.

Контекст

В 2005 году стоимость находящихся под управлением Группы (компаний) активов выросла по сравнению с 2004 годом на 41% и составила более 600 млн. долларов, кредитный портфель компании превысил $150 млн.

Спасибо!

У меня вот так получилось:
In 2005 the Group’s asset portfolio increased 41% as compared to 2004 and made more than 600 milllion USD, its credit portfolio exceeded 150 million USD.

 V

link 10.10.2006 9:24 
assets under management

 PERPETRATOR™

link 10.10.2006 9:26 
In 2005, the value of assets managed by the Group grew to more than US$600 million, a 41% increase over 2004, and the company's credit/loan portfolio was in excess of US$150 million

 kinsman

link 10.10.2006 9:31 
По сравнению, наверное все-таки: compared to/versus
over - в течение 2004, или я что-то путаю?

 V

link 10.10.2006 9:34 
нет, все класс, отличный вариант.
кудос.
:-)

 PERPETRATOR™

link 10.10.2006 9:35 
Путаете. Over - это "над"

 sologa

link 10.10.2006 9:38 
согласна с "vs", ну или "compared to"

 e-sve

link 10.10.2006 9:50 
Спасибо! Большое!

 kinsman

link 10.10.2006 9:51 
Ок. значит путаю, без проблем.

 

You need to be logged in to post in the forum