DictionaryForumContacts

 4ertass2

link 6.10.2006 11:30 
Subject: компания, исполняющая наше поручение
неужели: The company who executes our order?

 kinsman

link 6.10.2006 11:39 
Контекст.
The company acting on a request from our company/on behalf and in name of our company... имхо

 PERPETRATOR™

link 6.10.2006 11:41 
the company (which carries out) {carrying out) (which is to carry out) our assignment

 10-4

link 6.10.2006 11:42 
commissioned/contracted company

 4ertass2

link 6.10.2006 11:50 
kinsman, PERPETRATOR™ и 10-4! что б я без вас делала, ребят! Спасибо:)

 4ertass2

link 6.10.2006 12:08 
kinsman, PERPETRATOR™, 10-4б что б я без вас делала! Спасибо, ребят :)

 V

link 6.10.2006 13:47 
не факт

контекст

какое "поручение"?

 Supra

link 6.10.2006 14:32 
the company undertaking our commission

 V

link 6.10.2006 14:38 
не надо сочинять

 Irisha

link 6.10.2006 14:41 
Вот более широкий контекст:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=75580&L1=1&L2=2

 V

link 6.10.2006 14:43 
ей не до сук.

мне - тем более

 

You need to be logged in to post in the forum