Subject: National Reserve Corporation Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:He denied that the National Reserve Corporation, one of the companies main shareholders, had already bought 22 Boeing. Заранее спасибо |
NRC = Федеральный Резерв США или Национальная резервная корпорация (НРК) источник: РИА Новости зависит от контекста, но я подозреваю, что это второй вариант, так как я сомневаюсь, чтобы Феды участвовали в чем-либо кроме коррекций учетных ставок... |
Он отрицал утверждение о том, что "Национальная резервная корпорация", которая является одним из основных акционеров компании, уже приобрела 22 самолета "Боинг". |
отзываю первый вариант - перепутал |
You need to be logged in to post in the forum |