Subject: WE CHARGE YOU AS FOLLOWS fin. Просьба к переводчикам англ. языка:Помогите, пожалуйста, с переводом на русский: ACCORDING TO THE ABOVE MENTIONED CONTRACT WE CHARGE YOU AS FOLLOWS: AMOUNT DUE FOR PAYMENT: возможный вариант перевода: СОГЛАСНО ВЫШЕУКАЗАННОМУ КОНТРАКТУ МЫ ВЫСТАВЛЯЕМ ВАМ СЛЕДУЮЩИЙ СЧЕТ: СУММА, ПОДЛЕЖАЩАЯ ОПЛАТЕ: Заранее спасибо! esmeralde |
как вариант: платежные условия/условия оплаты (заключаются/состоят в следующем...) |
дык этож просто инвойс. условия все в договоре. "МЫ ВЫСТАВЛЯЕМ ВАМ СЛЕДУЮЩИЙ СЧЕТ" лично мне как-то корявенько. "настоящим просим Вас произвести оплату/ осуществить следующий платеж".. вроде как-то более по-русски. Сумма к оплате... Дисклеймер, есесно |
You need to be logged in to post in the forum |