DictionaryForumContacts

 Viper

link 3.10.2006 14:06 
Subject: кукурузник
Коллеги!

Тут вот попалось такое:
"ПВО считывает сигнал от пролетающего самолета и сбивает чужие Боинги, беспрепятственно пропуская отечественные кукурузники."

Может кто слышал, как этот самый "кукурузник" переводится на англ. язык?
Спасибо.

 kinsman

link 3.10.2006 14:11 
Если времен ВО, то:
Petlyakov Pe-2 aircraft

 алешаBG

link 3.10.2006 14:15 
м.б. biplane or “double-decker"

 Codeater

link 3.10.2006 14:17 
Вообще можно crop duster, но под кукурузниками сейчас однозначно имеют в виду Ан-2.

 ***********

link 3.10.2006 14:17 
Rинсман конечно имел в виду Polikarpov Po-2.
А вобще тут речь идёт о friendly aircraft а не о модели самолёта. Кукурузники в плане У-2 (По-2), Боинги и IFF systems это немного разные временные периоды.

 Codeater

link 3.10.2006 14:18 
В россии ессно

 kinsman

link 3.10.2006 14:20 
Да с Пе-2 промашка вышла, сорри.

 Dimking

link 3.10.2006 14:43 
Мне кажется Боинги в одном времени с По-2 летать не могут.

Такую кликуху заработал Ан-2, которым колхозники опыляли хрущевскую царицу полей, а это уже 60-е, когда фанерных По-2 уже не было.

 D-50

link 3.10.2006 15:11 
поддерживаю Codeater c Crop Duster

 Susan

link 4.10.2006 5:25 
поддерживаю crop duster

 Dimking

link 4.10.2006 8:14 
Ну это будет самое корректное из возможного.

А если точнее, то кукурузник по большей части не обрабатывал урожай химикатами (он потому и не пшеничник и не овсяник), а низко летал над полями в безветренную погоду - кукуруза-то злак двудомный, и если пыльцу с макушки ветром не сбить - урожая не будет.

Да и сейчас особо зажиточные колхозники имеют в распоряжении старенький Ан-2 и вечно пьяного пилота-лихача в штате.

 

You need to be logged in to post in the forum