DictionaryForumContacts

 Desree

link 29.09.2006 20:13 
Subject: kabocha squash
Пожалуйста, помогите перевести.
kabocha squash

Выражение встречается в следующем контексте: Should be peeled, cored and finaly chopped or shredded.

Заранее спасибо

 jane doe

link 29.09.2006 20:24 
выглядят они так:
http://images.google.com/images?hl=en&lr=&rls=HPIC,HPIC:2006-15,HPIC:en&q=kabocha squash&btnG=Search&sa=N&tab=wi

К сожалению, не могу вам сказать, как они по-русски называются, но посмотрите вот сюда:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Тыква_обыкновенная

и сюда:
http://kurdyumov.ru/bahcha/bahcha02.php

там есть кое-что о разновидностях и их названиях. Или поищите по картинке в справочниках

 jane doe

link 29.09.2006 20:28 
Извините, вторая ссылка побилась.
И что-то у меня не получается ее нормально вставить.
Это была статья из русской википедии про тыкву.
Впрочем, если поискать "виды тыквы", наверняка будет много ссылок

 operator

link 29.09.2006 20:33 

 Desree

link 29.09.2006 20:35 
Jane Doe - уже посмотрела в википедии... буду с фоткой ходить по магазинам :-)

 Анна Ф

link 29.09.2006 20:46 
Should be peeled, cored and finaly chopped or shredded.

Виды тыквы... или кабачка...
Очистить, вырезать сердцевину (с семечками), и, наконец, нарезать ломтиками или нарубить кусочками.

 

You need to be logged in to post in the forum