Subject: во всём, что не оговорено law Пожалуйста, помогите перевести: во всём, что не оговореноВыражение встречается в следующем контексте: Во всём, что не оговорено в настоящем договоре, Стороны руководствуются действующим законодательством РФ. Заранее спасибо |
Имхо: Except as expressly provided herein the parties shall refer to the applicable RF laws/the relations between the parties shall be governed by applicable RF laws. Данный вопрос уже обсуждался, Поищите здесь через поиск. |
будем проще - the Parties shall be governed by / shall follow после "expressly" мне "set forth" больше нра. |
Димкинг, а Вы уверены, что это партиз that governed, а не отношения между ними. Если уверены приведите пример, плз. Я тоже хочу это знать А пока я думаю, что это выглядит примерно так: relations, arrangements and agreements between the parties be governed by the laws of England |
Мне кажется, что это излишние нагромождения. Само самой разумеется, что "отношения вот этих сторон по вот этому вот договору". Первый вариант попадается чаще всего. |
Точнее "be governed" больше применительно к "this contract shall be governed" и тп. Со сторонами я бы сказал "shall follow" без лишних слов. Дело Ваше. |
Да, но не Parties shall be governed! Насчет "дело Ваше" тоже правы. + abide by/comply with/act in accordance with applicable laws |
артикли не забываем.. :)) |
Млин, я люблю только одного зануду на этом форуме и его имя не Димкинг. |
Мл*ть, это не задудство, а неправильность. От таких пропусков Вас должно автоматически коробить. |
именно, что не заДудство :)) Но и не занудство тоже. Вас поправили - не надо так болезненно реагировать. |
Пиписка у тебя не доросла меня поправлять, сынок. |
Да, Вы просили ссылочку - держите. The procedures and time limits for the protest of a check or other equivalent act for the preservation of rights against the endorsers, the drawer, or other obligated parties shall be governed by the law of the place where the protest or other equivalent act is or should be performed. http://www.oas.org/juridico/English/treaties/b-39.htm Оттуда же столь ненавистное некоторым наречие "timely" "Motions must be made timely, unless the Court shall permit otherwise." (Rule 54. Timely Filing and Joinder of Motions А меряться пиписками - это не ко мне, это к пожарникам, папаша. И поймите - грамотность человека не зависит от размеров пиписки - это распространенное заблуждение. |
Здесь: The procedures and time limits ... shall be governed, умник. |
Ну Вы по гуглю вроде больше спец. :)) Я занят вообще-то. К тому же я поправился, а не стал размахивать членом, как это делаете Вы. Если Вы выступаете в ипостаси взрослого человека, то будьте добры вести себя подобающе. |
Да им махать тоже надо уметь, не каждая скотина могет. Да хрен с ним, бисовым злыднем. Я насчет гугля, я же говорил Вам, я им практически не пользуюсь. Заметьте, что неподобающе я веду себя по отношению к избранным участникам форума. Подумайте почему? |
интересно, откуда ж Вы так активно ссылки кидаете? Неужто наизусть все знаете? Это круто! Ваши избранники меня не волнуют, я к Вам нейтрально отношусь, но это не значит, что я бесконечно буду молчать в ответ на Ваши прямые репликив мой адрес. Упражняться в острословии мне с Вами будет скучно - поэтому рецепт будет предельно краток. |
**Вам нейтрально отношусь** - это не так, quite the contrary и Вы это знаете. |
Ути батюшки. Вы мне лично нисколько не интересны. Я точно также поправил бы кого угодно, правда, "кто-угодно" не стал бы так сразу раздражаться. |
Да, парни, весёлый вы народ, я аж прослезился :-))) |
Димкинг, речь о perverse interest Иначе бы Вы так не реагировали, чистая психология чел. отн. |
Да уж, действительно, филиал пожарного депо! :) |
Join in (fun) guys, don't be stay outside! |
Русская фраза сама по себе безграмотна и тавтологична. Хотя и применяется сплошь и рядом. Это примерно как математику сказать "если иное не оговорено в настоящем моем труде, применяются законы математики". Законы РФ применяются всегда. Предложенный Кинсманом вариант Except as expressly provided herein - идеален. |
Кинсман, ну не могу я ответить Вам взаимностью, понимаете? :)) |
Димкинг, о какой взаимности речь, половой или духовной? И просил ли я Вас об этом? |
Ну Вы же пытаетесь доказать, что я к Вам имею какой-то интерес. Повторяю, что нет. Еще вопросы? |
read above: PERVERSE INTEREST - 100%, pure chemistry |
ребята, mind you, вы же не эксгибиционисты! есть форма отправки личного сообщения, не вываливайте свое грязное белье на форуме. |
Айдуза, если тебе страшно или неприятно закрой глаза. А ведь тебе тоже интересно, признайся, пупс. |
Кто-нибудь уберите его от меня! Я начинаю его бояться! Кинсман, ну не люблю я Вас, понимаете? Отстаньте от меня! Aiduza, |
You need to be logged in to post in the forum |