DictionaryForumContacts

 Оленек

link 27.09.2006 7:02 
Subject: Создание дочернего предприятия
Заголовок "Создание дочернего предприятия ХХХ завода". Названия этой дочки нет, а без названия у меня никак не получается. Написала "establishment of subsidiary of/at XXX", но не по-английски это. Enter a subsidiary? Но хочется существительного. Помогите, пожалуйста!
Заранее спасибо,

 kinsman

link 27.09.2006 7:06 
consider:
spin off of a subsidiary
http://www.specialinvestor.com/terms/1126.html
Ну лучше проконсультируйтесь с фин. и эк. спецами

 Оленек

link 27.09.2006 7:19 
Спасибо, kinsman. Все же хочу придумать через существительное, т.к. для заголовка. Хотя...

 leha

link 27.09.2006 7:20 
А почему Вас смущает слово "establishment"? Имхо, вполне нормально.

 Оленек

link 27.09.2006 7:33 
leha, правда? Спасибо!

 solstraale

link 27.09.2006 8:44 
incorporation of XXX daughter company.

 V

link 27.09.2006 9:21 
контекст

 10-4

link 27.09.2006 16:04 
(The XXX) Setting Up a Subsidiary

 V

link 27.09.2006 16:10 
КОНТЕКСТ

 

You need to be logged in to post in the forum