Subject: "юридическая фраза" из протокола собрания At __ o'clock in the morning of Date notice to this meeting as to the time, place and purpose thereof having been waived by all persons entitled thereto, a meeting was held.....как сказать сие на правильном юридическом русском языке? |
Fine. Fifty enlightened "Emerging Europeans" viewed this and backed out. Well, let an Asiopan "churka" have a go: "В нижеуказанную [или вышеуказанную – в зависимости от того, где она проставлена в протоколе] Дату в ____ часов утра, после того, как все лица, имеющие право на получение уведомления (или извещения) о созыве этого собрания с указанием времени, места и цели его проведения, отказались от его получения [потому как все они там присутствовали], было проведено собрание [или совещание - если это совет директоров]..." Yeah, скифы мы, yeah, азиопы мы - с раскосымы и жадными ОЧКАМИ :) |
Great Hobo! (Vedun? :)) Good boy :) Лично мне начало фразы At __ o'clock in the morning of Date notice to this meeting кажется неправильным (пропущены предлоги?). Я всегда в таких случаях думаю, причесывать или не стОит. |
Много думать вредно :) |
|
link 5.10.2004 9:57 |
... отказались от него (права) ... |
|
link 5.10.2004 10:01 |
Между тем, текст (на английском) составлен абсолютно правильно. Типичная фраза с которой начинается протокол собр. "Причесывать" не надо - составлено весьма известной юр. конторой (не российской, разумеется). Ежедневно сталкиваюсь с оригиналом. Вариант Хобо, практически полностью соответствует принятому переводу. Молодец |
Между прочим, с полуночи болталось. Бедняга 4альфы уж, наверно, все дедлайны просрачил(а) |
Тогда объясните вот эту конструкцию: in the morning of Date notice to... ___ часов утра Дня (даты) ... уведомление собранию... предлог подчинения должен быть как минимум (Date of Notice to)? или я чего-то не понимаю? ко всему остальному, включая перевод, претензий не имею :) Кстати об известных юр. конторах. Как-то сверяли мы тексты (рус-англ.)ну очень серьезных договоров, составленных Clifford Chance, и представляете, находили огрехи. Все мы люди, знаете ли... |
Нехай кому делать неча объяснять. Самый распространенный язык в мире - ломаный английский (с) Като Ломб |
|
link 5.10.2004 10:21 |
To Рудут. Date здесь обозначает просто абстрактную дату, в данном случае ее указывать не стали, а просто обозначили как Date (мол какую хотите, такую и указывайте). В оригинале, конечно, слова "дата Date" не будет, а будет указан обычный формат месяц, число, год. |
2 Capitain B. Теперь понятно. Была бы Date в каких-нибудь квадратных скобках, мисандерстендинга бы не возникло. Я-то думала она в тексте. |
спасибо!!!! |
Why the hell would the good old Googler now be moonlighting as Hobo? :-))) |
You need to be logged in to post in the forum |